De acuerdo con el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española “el traductor es el encargado de expresar en una lengua lo que está escrito o se ha expresado antes en otra”. Existen distintas modalidades de traducción, dependiendo del tipo de texto, por ejemplo, técnica, publicitaria o jurídica.
Los sectores de especialización son tan variados como las disciplinas que podemos encontrar en el mercado profesional: médica, jurídica, económica, etc. En mi caso, ofrezco servicios especializados de traducción científico-técnica y traducción médica, con el aval de una formación minuciosa y una intensa trayectoria profesional.
Me ocupo de la traducción de actas, ponencias, resúmenes, etc. de las reuniones y los congresos en los que participo y realizo traducciones técnicas (manuales, por ejemplo) para clientes especializados en hardware, software, telecomunicaciones, ingeniería y biología.
Mis idiomas de trabajo en traducción son:
- Inglés> Español
- Español> Inglés
- Alemán > Español
- Italiano > Español
- Francés > Español




